Автор |
Сообщение |
Azs 38641 Дорогая редакция
Профиль Сообщение
|
|
|
Consul 5350 Действительный статский советник
C
Профиль Сообщение
|
07.02.04 18:55 |
Ответить с цитатой |
Валентина писал(а): |
Вот это уже интереснее, чем мусолить питерско-московские различия!
Меня вот прикалывает коренных украинцев слушать, что говорят не важно, а вот КАК. Но на на форуме это не передать |
Больная тема..
Я не знаю от чего больше пьянею, бываючи в Крыму,
от вина - горилки или от их (хохлушек) песен. Да что там - сам разговор их уже песня. |
|
|
Nik 848 Коллежский секретарь
Профиль Сообщение
|
07.02.04 19:15 |
Ответить с цитатой |
"Маленько" - не только в Валдае говорят. Еще говорят "трошки", "трохи", ну это западнославянских языков. А пясть - это по старорусски ладонь, пригоршня. В некоторых местах, кстати, говорят не "пясточка" а "пёсточка". Меня раздражают слова "кушать" и, особенно, "ложить". Во-первых на смоленщине "кушать" значит "пробовать", "покушай", значит "попробуй", а во-вторых взрослому сказать "я хочу кушать", "мы кушаем" - всерьез по-моему невозможно. А "ложить" тоже, ужас какой-то, я уж скорей скажу "покласть". Про валдайский диалект - мне так и не удалось доказать одному знакомому что правильно(с точки зрения литературного языка) говорить не пенА, а пЕна, например "Мне имя Марина, мне дело измена, я бренная пена морская"(Цветаева). Нет пенА, и хоть ты тресни! |
|
|
Consul 5350 Действительный статский советник
C
Профиль Сообщение
|
07.02.04 20:03 |
Ответить с цитатой |
Кушать подано - садитесь жрать пожалуйста!(с)
Русский язык жЫвой и развивающийся.
Он победит академические установки и тормознутые
правила.
Разговорный изык фарэва! |
|
|
Посетитель 371 Провинциальный секретарь
Профиль Сообщение
|
07.02.04 20:22 |
Ответить с цитатой |
Ну, даже не знаю, признаюсь что имею некоторое отношение к Смоленску, а именно – у меня жена из Смоленской области. Так вот у нее в семье тоже смеялись, когда приехала сестра, живущая на Украине, и употребила слово покушать в смысле попробовать. С другой стороны, мои родственники в Туле (имеющие хохляцкие корни) тоже говорят покушать (в смысле попробовать). Так что я считаю, что "покушать" – это все же что-то хохляцкое.
А вообще ты прав в том, что язык на смоленщине очень оригинален (не спутаешь ни с чем) – эдакая смесь русского с берорусским.
И еще моя жена много говорит того, к чему я никак не могу привыкнуть (но я не уверен, что это смоленский выговор, а не просто неправильно). Например, она говорит: "Я не люблю эту водУ" (а не вОду). По этому поводу есть стишок:
Я сижу на берегу
Не могу поднять ногУ.
Не ногУ, а нОгу.
Все-равно не мОгу
Также у нас разногласия по поводу того, если в чай положить сахар.
Жена говорит "посладить" и упорно не принимает слова "посластить". |
|
|
Vovus 2529 Надворный советник
Профиль Сообщение
|
07.02.04 20:45 |
Ответить с цитатой |
Nik писал(а): |
Vovus писал(а): |
странно как-то
я бы сказал как-нибудь так - so fucking sly russian ну или типа того
а sneaky это вообще по-моему что-то типа нехорошего человека, придурок какой-нибудь например. |
Кина не смотрел? |
неа не смотрел..да пофиг хотя какая-то странная фраза. |
|
|
Nik 848 Коллежский секретарь
Профиль Сообщение
|
07.02.04 23:20 |
Ответить с цитатой |
Посетитель писал(а): |
моя жена много говорит того, к чему я никак не могу привыкнуть (но я не уверен, что это смоленский выговор, а не просто неправильно). Например, она говорит: "Я не люблю эту водУ" (а не вОду). По этому поводу есть стишок:
Жена говорит "посладить" и упорно не принимает слова "посластить". |
"Сладить", очень часто слышал, и "вадУ", конечно, тоже. Хотя "посластить", конечно, литературнее. Есть еще такое стихотворение, когда кто-то говорит "Ку-ку!" Ему отвечают: "Ку-ку, насерУ в рукУ!"
Вообще надо, по-моему надо оба языка знать и литературный, и народный, это ведь не трудно. Никто никого не побеждает. Просто есть люди, по своей речи, колоритные а есть просто невежественные и разница межу ними очень чувствуется на слух. Иногда попытки говорить "по-народному" так глупо звучат, что беда! |
|
|
Azs 38641 Дорогая редакция
Профиль Сообщение
|
|
|
Посетитель 371 Провинциальный секретарь
Профиль Сообщение
|
08.02.04 17:34 |
Ответить с цитатой |
Nik писал(а): |
А "ложить" тоже, ужас какой-то, я уж скорей скажу "покласть". |
Ни в коем случае не призываю употреблять слово "ложить", но хочу заметить, что есть такое выражение: "Да я на тебя х.. ложил!" А попробуйте сказать "клал". Не звучит!
А вот выражения "наложил в штаны" и "наклал в штаны" по-моему звучат оба. |
|
|
|
наверх | последнее на форуме
|
|