Имя:  Пароль:  Запомнить меня  
 Без/бес, утренний спор (отделено)    1 2  След.  

       Глагне форума Список форумов Валдай Разное

Автор Сообщение

kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:16 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
Кис, надо, наверное, писать безсонница? Wink


Да.


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:25 Ответить с цитатой

kis_keyboard писал(а):
Да.


А тут, стало быть, безеды.



kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:31 Ответить с цитатой

Беседа (разговор) - это не отсутствие еды (без еды) ...

Rolling Eyes

Формальный подход (особенно в законодательсте) - издевательство над здравым смыслом (семантика) при соблюдении буквы (синтаксис).

Так и тут. Нам бесов насадили, без смысла и целесообразности говоримого.


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:35 Ответить с цитатой

kis_keyboard:
Ну «бес»-то в слове есть. Что тебя не крутит-то?, как в слове «бессонница».

Киса куку, иначе не скажешь.


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:47 Ответить с цитатой

    Приставки «БЕС» в русском языке не существует! Новые правила правописания навязаны русскому народу после переворота 1917 года. «БЕС» - приставка, внедрённая в русский язык в 1921 году Луначарским-Лениным вопреки правилам русского языка. Это правило внедрено специально, чтобы презираемого беса восхвалять и превозносить.
    Изучение русского языка до «революции» показывает, что приставки «бес» в нём никогда не было, а замена истинной приставки «без» на «бес» грубо искажает смысл слова. Искусственно внедрённая приставка «бес» обращается в корень.


http://via-midgard.info/news/in_russia/19509-pristavki-bes-v-russkom-yazyke-ne-sushhestvuet.html

И, вообще, гугл - рулит.
Так что, насчет ку-ку, это ты у него спроси, вслед за исследователями русского языка, а, тогда и посмотрим. Насчет ку-ку.

Wink


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:51 Ответить с цитатой

kis_keyboard:
Это я уже читал, кстати, недель пару назад. Только не на этом сайте, естественно Smile

Остаётся тогда вопрос: что же ты без ятей и прочих фит пишешь?


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:55 Ответить с цитатой

kis_keyboard писал(а):
И, вообще, гугл - рулит.

Но еще больше рулит толковый словарь "Живого великорусского языка" В. Даля Smile

Например:

БЕСПЕЧАЛЬНЫЙ

БЕСПЕЧАЛЬНЫЙ, у кого или при чем нет печали, горя, беды, тоски, забот, опасений. Беспечальный человек, — жизнь. Беспечальному сон сладок. Беспечальник м. беспечальница ж. кому печалиться, заботиться не о чем; или человек беспечный, беззаботный, не горюн. Беспечный, о человеке: ни о чем не пекущийся; беззаботный, легкомысленный, нерадивый, неусердный, равнодушный; || о деле: не требующий больших забот, легко исполняемый; безответственный, беззаботный. Беспечие ср. беспечность ж. свойство, принадлежность беспечного; нерадение, беззаботность. Беспечить кого, обеспечивать, покоить, давать кому в чем ручательство, укреплять. Посул не беспечит, дай в руки. Беспечье ср. отсутствие печей. Русские зябнут в Париже по беспечью.


Толковый словарь Даля, 1863-1866, до Ленина с Луначарским, как видишь, еще писать и писать.


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 06:55 Ответить с цитатой

Поймал

Very Happy

Типа.

бес/без - слишком вопиюще.
Не столько в плане целостности языка, сколько в смысле написанного.

А, если читал, зачем троллишь?

Хочу и пишу.


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:00 Ответить с цитатой

так грех очевидный бзик не потроллить Smile

в субботу в восьмом часу утра чем ещё заняться? Laughing Laughing


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:09 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
Но еще больше рулит толковый словарь "Живого великорусского языка" В. Даля

Это яндекс, а не Даль.

Smile

Даль - вот:

http://books.google.ru/books?id=ml4Z-gYYZSIC&pg

Wink


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:12 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
в субботу в восьмом часу утра чем ещё заняться?

Спать уже пора ложиться.
Мне так точно.

Rolling Eyes


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:16 Ответить с цитатой

так вот я и говорю, до Ленина еще читать и читать:



kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:21 Ответить с цитатой

К слову, Даль в списке экстремистских писателей на соответствующем сайте.

А из школьной программы исключены Лесков, Гоголь, Радищев и много кто еще ...
Взамен на Пелевина, Мандельштама и Набокова.

Так то.

Но, как выясняется - это , все таки, мировой тренд. Тут появились тексты насчет того как в европах, в угоду политкорректности классиков кромсают ...

В общем всё нормально.
И Земля - моя квартира.


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:24 Ответить с цитатой

Но вообще, конечно, с искусственно внедрённой приставкой, точнее, с зачем-то сделаным смягчением в этом случае в реформе языка после революции не поспоришь.

В любом случае, как только увижу у тебя в любом слове «бес» — буду тыкать палкой и напоминать, чтобы ты писал с ятями и фитами Smile


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:30 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
так вот я и говорю

Утверждать ничего не берусь. Наверняка не знаю. Но, и это - не репринт ...
Как выясняется.


Confused

А с ятями - клава не того.
В школе - писал. Всамделе ....
Не все время, конечно. Но в интерес.


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:35 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
зачем-то сделаным смягчением


Случайно.

Very Happy


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:36 Ответить с цитатой

Цитата:
О бесах и правописании

Почему вы пишете «бессилен», а не «безсилен»? У вас получается «бес - силен»! Зачем вы прославляете нечистых духов?

Что ж, если принять это требование, надо идти до конца: с нечистыми духами шутки плохи. Вместо «беседа» придется писать «безеда», вместо «небесный» - «небезный»... А как прикажете переименовать демонстрацию? чертежника? начертательную геометрию?

Вся эта лже-этимология замешана не только на гордости (я, дескать, научу вас правильно писать, а то бы вы невеждами остались), но и на оккультизме (напишу «бессилен» - того и гляди он явится и силу свою покажет...) Приставка «бес-», как и другие, вырванные наугад фрагменты слов, ни малейшего отношения к нечистым духам не имеют. Если кто-то желает писать так или эдак - вольная воля, но нам, - особенно православным! - следует руководствоваться не чьими-то фантазиями, а правилами грамматики.

Вот как раз правила грамматики и требуют всюду писать приставку «без-». Посмотрите дореволюционные издания: там не увидишь «сильных бесов»! А сразу после революции евреи и масоны заменили русское правописание на кривописание...

Если бы вы в самом деле посмотрели дореволюционные издания, вы бы обнаружили, что имя нечистого духа там имеет совсем другой вид - «бсъ» (по-украински «бic»: ять переходит в i) - так что правописание приставки тут не при чем.

Однако, если выбросить отсюда бесовщину, остается весьма интересный и своевременный вопрос о реформе правописания, о «старой» и «новой» орфографии. В самом деле, послереволюционная реформа орфографии - хоть и подготавливалась она еще до 1917 г. - оказалась в ряду мер, которые новая власть направила против русского культурного наследия вообще, и православного наследия в частности. В самом деле, следование «новой» орфографии, еще до официального ее принятия, было признаком «прогрессивного» умонастроения, а употребление ятей и еров при большевиках становилось поводом к расправе. И в эмиграции фронт идеологической борьбы еще не так давно можно было проследить по орфографии: консервативные и церковные печатные издания оставались верны дореволюционной грамматике, а издатели «красной» и «розовой» ориентации переходили на «советское» правописание.

Можно смело констатировать: реформа правописания была одной из тех бесчисленных потерь, которые понесла Россия на своем крестном пути ХХ века. Думаю, по этому вопросу у здравомыслящих людей, русских патриотов, разногласий не будет. Но остается другой вопрос, а именно: следует ли сейчас эту реформу отменить и вернуться к старой орфографии?

Здесь, по здравому рассуждению, ответ, скорее всего, будет отрицательным. В деле защиты и восстановления русской культуры и языка есть задачи гораздо более важные и неотложные, как с практической, так и принципиальной точки зрения. Еще одна реформа правописания послужила бы только поводом для дальнейших раздоров в обществе, стала бы удобной мишенью для атак со стороны врагов исторической России и Церкви.

В условиях эрозии культуры и торжества бескультурья (согласитесь: в этом слове приставка выглядит вполне уместно!), под ударами самодовольного невежества, как извне, так и изнутри, когда агрессивные группы и фракции не только сами себе устанавливают правила орфографии, но и переписывают историю, и перекраивают нравственность, и рвутся переиначить Православие, прежде всего надо консолидировать нашу общую культурную основу, взять под защиту наш общий язык. По слову апостола Иоанна, «Держи, что имеешь».

С давних времен известен классический диалог:

- Папа, почему нельзя писать, как слышится? Для чего нужно правописание?

- Для того, чтобы отличить образованного человека от безграмотного!

Надо было дожить до III тысячелетия от Р.Х., чтобы в полной мере оценить глубину содержащейся здесь мудрости: наглая, тупая безграмотность, как бесплодный бурьян, заполоняет нашу страну, только-только расчищенную от большевицкого хлама.

Недавно мне вручили брошюру, посвященную буквально этой самой тематике: старинному правописанию, советскому «кривописанию», прискорбному факту смены одного на другое, евреям, масонам и т.п. Набрана она была с ятями и ерами, но увы! -орфографией здесь и не пахнет. Патриотические борцы с «советским бес-памятством» умудрились вляпать в свой зажигательный опус в среднем по три ошибки на абзац.

Недаром говорил один профессор: «Так называемая новая орфография - никакая не новая. Она всегда существовала на задних партах, среди тупиц и бездельников». Ну, а сегодня той же участи подвергается современная грамматика, и то же самое племя тупиц и бездельников безнаказанно засоряет и похабит русский язык, русское сознание, русскую культуру.

А между тем, научиться грамотно писать по старой орфографии - интересная и совсем не сложная задача для каждого, тесно связанная к тому же с церковнославянской грамматикой. И сегодняшняя техника дает прекрасную возможность реализовать этот навык: некогда запретный ять вместе с фитой и ижицей уже входят в стандартные наборы букв, так что остается лишь найти им место на клавиатуре вашего компьютера.

Иеромонах Макарий
г. Иваново
по материалам Pravoslavie.ru и http://ivepar.ru


Вот слова православного. Уважаю.


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:39 Ответить с цитатой

kis_keyboard писал(а):
Случайно.


Да нет, не случайно. Эта реформа, в том числе и «бес/без», задолго до революции готовилась, так что Ленины, Луначарские, бесы и черти тут точно не при делах.

Цитата:
Приставка же бес- является звуковым вариантом без-. И данный вариант возник уже очень давно - задолго до прихода большевиков к власти. Дело в том, что приставка без-, а также из- раз-, въз- (первые две, как уже было сказано, могли выступать и в роли предлогов) исконно, еще в старославянском языке, писалась без буквы ер на конце. Это повлекло за собой раннее оглушение звука [з] и превращение его в [с]. И в "Старославянском словаре", основанном на рукописях X-XI вв., можно найти 41 (!) слово с префиксом бес-: бесконьчьнъ, беспечаленъ, бесхрамьникъ и др. (Старославянский словарь. М., 1999. С. 81-83).


Azs 38643
Дорогая редакция



Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:43 Ответить с цитатой

А вот мнение специалиста:

Цитата:
Орфографические суеверия: Приставка без- и бес-: грамотность от лукавого?


Материалы о проблеме написания слов с приставками "бес" с точки зрения православного богословия.

85 лет назад, 23 декабря 1917 года (по старому стилю), Народный комиссариат просвещения - орган новой советской власти - издал декрет о введении нового правописания. Этот во всех отношениях революционный документ поначалу имел ограниченное действие и был обязателен лишь для школы. Для того чтобы расширить сферу применения новой орфографии, 10 октября 1918 года Советом народных комиссаров утверждается еще один декрет, согласно которому правила распространяются и на печатные издания, то есть приобретают всеобщий характер.

Перечисленные документы и связанные с ними мероприятия (изъятие и уничтожение старых наборных шрифтов, пертурбации общеобразовательных методик и учебной литературы и проч.) принято считать реформой орфографии 1917-1918 гг. Это была единственная в ХХ столетии настоящая реформа русского правописания. Изданные в 1956 году "Правила русской орфографии и пунктуации", которые и доныне остаются в силе, были нацелены только на упорядочение и унификацию ряда формулировок и не затрагивали основ правописания. Последующие "Предложения по усовершенствованию русской орфографии" (1964) вообще не нашли одобрения у широкой общественности. Впрочем, они так же, как и несостоявшиеся проекты 90-х гг., не преследовали революционных целей.

Кардинальные изменения, введенные в русское правописание в 1917-1918 гг., были изданы как приложение ко второму декрету. Это приложение включало в себя 11 пунктов, большинство которых и тогда, и сейчас вызывают горячие и непримиримые споры:
исключение буквы ять и замена ее на е;
исключение буквы и десятеричная и замена ее на и (и восьмеричная);
исключение буквы фита и замена ее на ф (ферт);
исключение буквы ъ (ер) на конце слов при ее сохранении в качестве разделительного твердого знака;
избирательное написание приставок из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, без-, чрез-, через- перед буквами звонких с з, а перед буквами глухих - с с;
замена в Р. и В.п. прилагательных, причастий и местоимений окончания -аго (-яго) на -ого (-его);
замена в И. и В.п. ж. и ср.р. мн.ч. прилагательных, причастий и местоимений окончания -ыя (-ия) на -ые (-ие);
введение единой формы они в И.п. мн.ч. для всех родов;
введение единых форм одни, одних, одними для всех родов;
замена формы личного местоимения Р.п. ед.ч. ж.р. ея на её;
упрощение правил переноса.

В последнее время неожиданно обострилась дискуссия вокруг пятого положения, а точнее, вокруг префиксов (приставок) без-/ бес-. Некоторые православные верующие наотрез отказываются следовать орфографическим правилам и во всех случаях пишут только без-. Свой жесткий и безальтернативный выбор они объясняют созвучием приставки бес- с обозначением самой темной, злой и враждебной христианам силы. В доказательство своей правоты они приводят церковнославянский язык, где есть лишь префикс без-.

Смущенные и возмущенные чувства верующих можно понять. Значительный интерес представляют также богословские и философские аргументы. Однако пришло время спокойно и трезво разобраться в этой ситуации и дать ей сугубо лингвистическую оценку.

Итак, в случае с отождествлением приставки бес- и существительного бес имеет место так называемая народная этимология. В ее основе лежит принцип семантического притяжения (аттракции) созвучных слов, независимо от их реального этимологического родства и исходных значений. В восприятии многих носителей языка любые звуковые сходства сигнализируют о сходствах смысловых. При этом слова воспринимаются не в лингвистических и исторических связях, а видятся как ассоциативный комплекс на основе паронимии (случайной внешней похожести). Это нередко рождает ошибки в употреблении: двойной - двойственный - двоякий. На таком механизме может строиться игра слов: замужество - за мужество. Подобными примерами пестрит речь детей и сельских жителей. Так, песенная строчка "Трутся спиной медведи о земную ось" у пятилетней девочки звучит как "Трутся спиной медведи, а зимою - лось"; название села Троекурово, восходящего к фамилии Троекуров, объясняется следующим образом: трое сидели и курили, вот и Троекурово вышло.

Не вызывает сомнений, что лексические значения префикса и существительного не содержат ни одной общей семы, ни одной точки соприкосновения. Бес - это самостоятельная часть речи, имя существительное, называющее нечистую силу, злого духа. Это слово формирует вокруг себя большое словообразовательное гнездо, являясь его вершиной: беситься, бесноватый, беснование и т.д.

Бес- - в рассматриваемом случае приставка, аффиксальная (некорневая) морфема. Она в значении "лишенный чего-нибудь, не имеющий чего-нибудь" служит для образования новых слов: бескрылый, беспрерывный, бесстыжий. Кроме того, бес- в другом графическом виде (без) может выступать как предлог, то есть как служебная часть речи с аналогичной семантикой: без вас, без ума, без семьи.

Многие объясняют свое нежелание употреблять на письме префикс бес- тем, что его буквенный состав затемняет семантику слова: "Тут последовательно фонетический принцип очень гасит смысл слов, таких как изсекать, изскакать, изспела..." (Русский словарь языкового расширения. Составил А.И. Солженицын. М., 1990. С. 5). Данное мнение несколько поспешно и "нелингвистично". Ибо по правилам русского словообразования любая приставка всегда присоединяется только к реально существующим в языке единицам: за + ехать = заехать; без + денежный = безденежный; бес + толковый = бестолковый. В противном случае перед нами уже не приставочный способ образования, а это, как говорится, совсем другая история, когда в игру, наряду с префиксом, вступает суффикс, который также привносит в новое образование свое значение: бесстыдник - "тот, у кого нет стыда", следовательно, бес + стыд + ник - приставочно-суффиксальный способ образования.

Таким образом, если пойти по пути отождествления совершенно разных по лексическому, словообразовательному и грамматическому значению единиц, для иных носителей русского языка может стать категорически неприемлемым употребление таких, например, слов, как асбест, небеса и нек.др., ведь в них тоже есть букво- и звукосочетания бес-.

Обратившись к истории рассматриваемых слов, можно без особого труда обнаружить, что каждое из них прошло отдельный, обособленный путь. Существительное бес писалось через букву ять, которая в старославянском языке произносилась как очень широкий, открытый звук переднего ряда нижнего подъема - средний между [а] и [э]: [бяс]. В древнерусском языке, напротив, этот звук был узким, закрытым, переднего ряда верхне-cреднего подъема - средний между [и] и [э]: [биес]. И только потом звук ять совпал со звуком [э]. Такое произношение отражают современные церковнославянский и русский языки.

В приставке второй буквой издревле была есть. И произносилась она как звук переднего ряда среднего подъема - [э].

Помимо этого, на конце указанного существительного писалась буква ер - ъ, которая в старославянском языке обозначала особый очень краткий гласный звук неполного образования. Впоследствии ъ как звук исчез, однако буква веками сохранялась. Осталась она до сих пор и в церковнославянском языке как показатель того, что ни одно его слово не может заканчиваться на согласную.

Приставка же бес- является звуковым вариантом без-. И данный вариант возник уже очень давно - задолго до прихода большевиков к власти. Дело в том, что приставка без-, а также из- раз-, въз- (первые две, как уже было сказано, могли выступать и в роли предлогов) исконно, еще в старославянском языке, писалась без буквы ер на конце. Это повлекло за собой раннее оглушение звука [з] и превращение его в [с]. И в "Старославянском словаре", основанном на рукописях X-XI вв., можно найти 41 (!) слово с префиксом бес-: бесконьчьнъ, беспечаленъ, бесхрамьникъ и др. (Старославянский словарь. М., 1999. С. 81-83).

Небезынтересна в этом отношении история слова беседа. Мало кто знает, что изначальное значение этого слова - "лавка с сидением снаружи, то есть лавка без седа". Позже на основе метонимического переноса ("место" - "событие, происходящее на этом месте") появился новый лексико-семантический вариант - "разговор", а старый - исчез. Параллельно с развитием значения шли и фонетические процессы: сначала предложный [з] оглушился, а затем произошло полное стяжение.

В церковнославянском языке предлоги-приставки без-, из- раз-, вз-(воз-) в ряде случаев пишутся со специальным диакритическим знаком - паерком (похожим на молнию), заменяющим букву ъ.

И здесь уместно настойчиво подчеркнуть мысль о необходимости четкого разграничения письменной и устной речи. Проще говоря, даже если отказаться от написания префикса бес-, избежать этот звукокомплекс в произношении все равно нельзя. По непреложным фонетическим законам русского языка перед глухими гласными и на конце слов звонкие оглушаются: [бесканечный], [беславесный], [бестрасный].

Если предварительно обобщить все перечисленные факты, получится такая картина: до орфографической реформы русские, одинаково произнося в определенных фонетических условиях префикс и существительное - [бес], - писали их по-разному: первое слово с буквами есть и земля, а второе - с буквами слово, ять, ер.

Из этого следует, что до 1917-1918 гг. при написании приставок без-, а также из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через- использовался так называемый морфемный критерий - одна морфема (часть слова) пишется единообразно вопреки разному звуковому составу. Например, сад - садовник - высадить - садовод. Данный принцип является основополагающим для русской орфографии. Иными словами, перечисленные префиксы всегда имели конечную з: безгласный, безславный, безвкусный. Аналогично - и в современном церковнославянском языке.

После того, как правило изменили, выбор финальной согласной стал зависеть от последующей согласной - звонкая она или глухая: безгласный, бесславный. Вроде бы срабатывает фонетический принцип правописания. Однако почему пишется безвкусный, ведь далее идет глухой звук [ф]? А потому что, что данная орфограмма зависит не от звука, а от буквы: главная функция в - обозначение звонкого звука. То есть к фонетическому критерию добавляется так называемый традиционный принцип (понятно, что традиционным он называется в данном случае чисто условно, ибо век этой традиции недолог).

Итак, становится совершенно очевидным следующее: несмотря на декларируемую цель большевистской реформы - упрощение русской орфографии, - правило, связанное с приставками без-, из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через-, напротив, усложнилось. И с этим нельзя поспорить.

Но данное обстоятельство не дает никаких разумных и серьезных оснований для того, чтобы скоропалительно заставить всех писать в соответствии с дореформенной нормой. Почему?

Во-первых, правописание - это рукотворная вещь, плод человеческого ума. В определенной степени почти все правила характеризуются искусственностью, хотя и опираются на языковые законы, живую речь и вековые традиции. Орфография любого языка является большой, сложно устроенной, формализованной системой, элементы которой тесно связаны между собой. И если, строго следуя морфемному критерию, писать всегда только приставку без-, значит, нужно писать всегда только из-, воз-, чрез- и т.п. Значит, надо избавиться от альтернативности в орфографии пре-/при-, а также всех остальных приставок. Префиксы - это служебные морфемы так же, как и суффиксы. Следовательно, последние тоже должны писаться исключительно однообразно и т.д. И конец этой цепной реакции придет нескоро.

Во-вторых, несмотря на то, что орфография относится к наиболее ярким приметам самобытной культуры любого народа, еще одним ее свойством является значительная условность. Так, например, после конечных согласных приставок в большинстве случаев следует писать ы, а после иноязычных префиксов - и: безыдейный - контригра. Данное правило было введено только в 1956 году - до этого бытовали варианты.

Наконец, в-третьих, орфография - феномен исторический, изменяющийся. И не исключено, что со временем многие современные предписания будут тем или иным образом пересмотрены, как было не раз в истории русского языка (в ХХ веке - по крайней мере дважды).

А пока не надо на словах и на деле разрушать и без того хрупкое здание русской орфографии. Нужно просто (правда, это совсем не просто) грамотно писать на родном языке, не поддаваясь соблазнам случайных звуковых и буквенных совпадений.

Лариса Маршева


kis_keyboard 6619
Тайный советник

k


Профиль
Сообщение


Сообщение 12.01.13 07:51 Ответить с цитатой

Azs писал(а):
Вот слова православного.

Azs писал(а):
Иеромонах Макарий
г. Иваново


Многабукаф, но я, несмотря на сон - прочитаю.
Предварю лишь тем, что Макарий из Иванова - это Маркиш. Гражданин США. Очень неоднозначный священник.

* * *

А, прочитав текст могу сказать, что и тут - и вашим и нашим ...

Разбирать не стану - сплю уже ))

Для понимания сути и целей достаточно одной откровенной фразы:
о.Макрий(Маркиш) писал(а):
Если кто-то желает писать так или эдак - вольная воля, но нам, - особенно православным!


И многое становится понятным. Причем не только в этом тексте.

Относительно "православных".
Но, не будем об этом.
Мень с Блюмом - тоже православными числятся.

Показать сообщения:   
       Глагне форума Список форумов Валдай Разное
Страница 1 из 2 1 2  След.

 
Перейти:  

   наверх | последнее на форуме

Поделиться
Класснуть


Сайт города Валдай
Сайт города Валдай

Помогите мне

Волшебный поиск

Пользователи

Вход


Актуальное:

 Суббббботник

 Сдам посуточно Гостевой дом

 Хороший магазин

 Вакансии ООО "ТК Новгородская" г. Валдай

 Посмотрел фильм...

 AZS

 Смартфон в подарок

 Требуется продавец с.ц.Флора

 ТРЕБУЕТСЯ горничная,г.д.Флора

 Клуб любителей чтения








  Рейтинг@Mail.ru

Информация о сайте |  Символика |  Приложения |  Архивы |  Гостевая книга |  Мобильная версия
«Группа товарищей™» © 2000-2039 
E-mail редакции сайта: valday.com@gmail.com, редакции газеты «Валдай»: gazeta@valday.com