Автор |
Сообщение |
Nik с работы Гость
|
27.11.03 13:47 |
Ответить с цитатой |
В Сплаве сидят какие-то мериканцы. Спросил у них как бы они написали valday. Они говорят: Valdai, вестимо! Спросил, а че так? Да фиг знает, говорят, интуиция. Че, говорю, иностранное слово западло с y писать. Ага, говорят, точняк. Тема, чувак, тема, во во. |
|
|
Azs 38643 Дорогая редакция
Профиль Сообщение
|
27.11.03 13:56 |
Ответить с цитатой |
А у нас сокращение, от "Дня Святого Валентина"
На самом деле, те же мириканьци, и так говорят, и так, видимо зависит, в какой момент спросить |
|
|
Consul 5350 Действительный статский советник
C
Профиль Сообщение
|
27.11.03 14:00 |
Ответить с цитатой |
Nik с работы писал(а): |
В Сплаве сидят какие-то мериканцы. Спросил у них как бы они написали valday. Они говорят: Valdai, вестимо! Спросил, а че так? Да фиг знает, говорят, интуиция. Че, говорю, иностранное слово западло с y писать. Ага, говорят, точняк. Тема, чувак, тема, во во. |
Ты б их спросил бы ещё как Москва написать - они б тебе выдали мосцов какой нибудь.. бусурмане нерусские. ламериканцы, что с них возьмёшь.
А Россия у них вапще какая то раша. |
|
|
Nik с работы Гость
|
27.11.03 14:24 |
Ответить с цитатой |
Ты, Консул, видимо мимо темы проехал. А Москва раньше называлась Москов, почему-то это в английском зафиксировалось. Да и мы тоже не очнь правильно произносим их географический названия. |
|
|
Алексей М. 416 Провинциальный секретарь
А
Профиль Сообщение
|
02.12.03 10:17 |
Ответить с цитатой |
Ник, что касается "не очнь правильно произносим их географический названия" - это ещё мягко сказано.
Консул как обычно "слегка" субъективен. Ругаем иностранцев за из неправильное произношение и написание наших слов и топонимов, а сами сотоварища Шерлока Холмса почему-то Ватсоном обзываем. А известный "ковбойский" штат каким-то словом Техас именуем. Представляю как это коробит какого-нибудь местного техасского "Консула". Oh-oh-oh dear, oh those Russsians are . . . . ворчит он, слыша русскую речь.
Думаю, не следует обращать внимания ни на их переделки наших названий и слов, да и самим не поддаваться на их предложения. Как можно русскому человеку слово Кыргызстан вслух произносить. Мы же не тюркоязычные чуваки
Язковые традиции штука инерционная. Язык нельзя в линейку "построить". И это, кстати, хорошо. |
|
|
андрОЙд 544 Губернский секретарь
Профиль Сообщение
|
|
|
Azs 38643 Дорогая редакция
Профиль Сообщение
|
08.02.05 20:05 |
Ответить с цитатой |
Цитата: |
Valday Hills or Valdai Hills (both: väldī', Rus. vəldī') , upland region, NW European Russia, composed of a series of glacial moraines that rise to c.1,100 ft (340 m). The region forms the watershed of the upper Volga, the Western Dvina, and the Dnieper rivers and also of the rivers that flow into Lake Ilmen. Numerous glacial lakes are found there. Among them, Lake Seliger is the largest. |
http://www.answers.com/topic/valdai-hills?hl=valday |
|
|
Гость
|
|
|
Ник из Кислой Избы Гость
|
08.02.05 20:30 |
Ответить с цитатой |
Это же кажись из "Британики". Мне казалось я давал эту ссылку уже. |
|
|
Azs 38643 Дорогая редакция
Профиль Сообщение
|
09.10.14 14:15 |
Ответить с цитатой |
Внезапно некропост!
Искал сейчас кое-что на разных картографических сервисах, обратил внимание, что везде Valday, и на maps.google.com, и на maps.bing.com и на картах телеатласа и пр. |
|
|
fox 4001 Статский советник
Профиль Сообщение
|
|
|
САВИНКОВ 6411 Тайный советник
Профиль Сообщение
|
09.10.14 18:11 |
Ответить с цитатой |
fox писал(а): |
Потому что Валдай, а не Валдаи |
Совершенно правильно при транскрипции последняя Y как в именах например Николай= Nikolay )))) |
|
|
fox 4001 Статский советник
Профиль Сообщение
|
|
|
САВИНКОВ 6411 Тайный советник
Профиль Сообщение
|
|
|
|